13 російськомовних дощок у Кременчуці зобов'язали перекласти або знести

У Кременчуці 13 меморіальних дощок відомим людям, підписані російською мовою демонтують, щоб перекласти на українську, повернуть — по бажанню.

poltavska-khvilia_xcwi/mFyvnIX4R.jpeg
Фото: «Кременчуцький Телеграф»

Про це пише «Кременчуцький Телеграф»

14 червня на комісії з увіковічення пам’яті та перейменування вирішили, що у місті повинні бути перекладені дошки на честь:

  • Героя Радянського Союзу М.С.Новохатька,
  • першого директора заводу литва і штамповок (сталеливарного заводу) Ядвейчука Георгія Івановича,
  • Героя Радянського Союзу П.С.Приходька,
  • перебування в місті актора Володимира Висоцького,
  • Героя Радянського Союзу І.І. Ткаченка,
  • комсомолки-підпільниці Л.Корабліної, на будівлі, де був евакогоспіталь 1941, директору заводу залізобетонних шпал Кубаті Г.І.,
  • Маргелова В.П.,
  • інтернаціоналіста В.Д.Барильченка,
  • воїнів-інтернаціоналістів О. Коробенка,
  • воїна-інтернаціоналіста В.Кулініча,
  • воїна-інтернаціоналіста В.В. Скрипченка.

Далі комісія має затвердити переклад й повернути на місце. Але є нюанс — якщо буде фінансова можливість у балансоутримувача.

Подякуй автору!

Сподобалась стаття? Mожеш подякувати автору гривнею.

Роман Гежа

Ще з рубрики: "Новини"

Останні публікації

Обговорення

Написати коментар