Вивчення української стало світовим трендом на «Duolingo»

Платформа для вивчення мов «Duolingo» повідомила, що найбільшим трендом 2022 року на її ресурсі стала українська мова.

poltavska-khvilia_xcwi/H8uk6m5VR.png

Про це компанія повідомила на своїй сторінці. Цей звіт базується на даних про понад 500 мільйонів своїх учнів.

За даними платформи, після вторгнення росії в Україну 24 лютого понад 1,3 мільйона людей у світі почали вивчати українську мову.

«Деякі з найпоширеніших причин, чому люди вивчають мову — це навчання, робота, подорожі, причому зростає кількість людей, які цікавляться вивченням культури. Але цього року ми побачили нову причину: солідарність», — пише Duolingo у щорічному звіті,

Зацікавленість у вивченні української мови зросла в перші тижні після початку війни, досягнула піку в кінці березня та залишається стабільною до кінця 2022 року.

poltavska-khvilia_xcwi/7dVveicVR.png
Країни з найбільшим «бумом» на українську мову.

Найшвидше українська мова набирала популярності в таких далеких країнах як Аргентина, Японія та В'єтнам, а також серед сусідів України.

За шість місяців після вторгнення кількість людей, які вивчають українську мову, зросла на 1651% порівняно з минулим роком у Німеччині, на 1615% - у Польщі та на 1515% - у Чехії.

Duolingo пояснює це тим, що ці країни прийняли до себе найбільшу кількість українських біженців.

Так у Німеччині українська мова з 36-го місця за популярністю у 2021 році (серед 40 мов, доступних на платформі) піднялася на 15-те.

У Великій Британії українська мова підскочила з 37-го на 17-те місце, а в США — з 36-го на 22-ге.

Також українську мову активно вивчають в Ірландії (сплеск на 2229%) та Нідерландах (1590%).

Самі українці активніше вивчають німецьку — ймовірно тому, що знайшли притулок у Німеччині.

На платформі звертають увагу, що таку рекордну цікавість могли викликати повідомлення у медіа, які активно висвітлюють війну Росії проти України, у тому числі багато розповідають про спільну історію двох країн, та різницю між російською та українською мовою.

«Ймовірно, це також пов'язано з уявленнями про саму мову: хоча українська використовує кирилицю, учні, можливо, помітили її схожість з англійською та іншими європейськими мовами», — кажуть у компанії.

Раніше на Полтавській хвилі вийшов матеріал про те чи питання мови зараз (не) на часі.

poltavska-khvilia_xcwi/5tghFZ54R.webp

Подякуй автору!

Сподобалась стаття? Mожеш подякувати автору гривнею.

Роман Гежа

Ще з рубрики: "Соціум"

Останні публікації

Обговорення

Написати коментар